Skip to content

Reference

Documentation languages and versioning

Language coverage, translation review status and the versioning policy for Olivares AI public documentation

Last updated:

Olivares AI publishes this documentation in 13 locales: English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Dutch, Japanese, Korean, Russian, Ukrainian, Simplified Chinese and Polish.

Canonical language and review status

English is the canonical source. Spanish, French, German, Italian, Portuguese and Dutch are maintained with human-confidence review. Japanese, Korean, Simplified Chinese, Russian, Ukrainian and Polish are machine-translated pending native review; those pages show a visible notice rather than presenting machine translation as human-reviewed copy.

Corrections are welcome at enterprise@olivares.ai. Repository issues will become another correction channel when the public issue tracker opens with the first source release.

Deliberately English-only reference material

The API reference and the technical evidence notes in the connector catalog remain in English by design. They change too quickly for an honest 13-way translation cycle. The committed OpenAPI specifications and connector truth-table snapshot are their source of truth.

Coverage

Documentation guides, concepts and reference pages are available across all 13 locales. Comparison pages and blog articles use the same locale set. An English-fallback-and-noindex route remains only as a safety net if a future translation is temporarily absent.

Versioning

The documentation is unversioned while the product is pre-release. The first public release will cut the v26.x CalVer line; versioned documentation snapshots start with that release. Until then, these pages describe the current pre-release contract and state their stability limits where relevant.

Search documentation